რუმი ჯელალ ედ-დინ
| * * * "ამ უსალბუნო სევდის ზღვარი რომელი არის?" (მთარგმნელი: ალექსანდრე ელერდაშვილი) ექსკლიუზივი |
| * * * "ეჰა, შენ სულო" (მთარგმნელი: ალექსანდრე ელერდაშვილი) ექსკლიუზივი |
| * * * "მე ისევ მოველ" (მთარგმნელი: ალექსანდრე ელერდაშვილი) ექსკლიუზივი |
| * * * "მზე ხარ" (მთარგმნელი: ალექსანდრე ელერდაშვილი) ექსკლიუზივი |
| * * * "მოდი, დღეს გავცდი წუთისოფლის ხაფანგს და მახეს" (მთარგმნელი: ალექსანდრე ელერდაშვილი) ექსკლიუზივი |
| * * * "მოდი, მე შენი სიყვარულით ხელად ვიქეცი" (მთარგმნელი: ალექსანდრე ელერდაშვილი) ექსკლიუზივი |
| * * * "მოდი, უფალო" (მთარგმნელი: ალექსანდრე ელერდაშვილი) ექსკლიუზივი |
| * * * "ო,სატრფოვ, მოდი" (მთარგმნელი: ალექსანდრე ელერდაშვილი) ექსკლიუზივი |
| * * * "ოდეს ჩემს სხეულს გავეყრები სიკვდილის წამით" (მთარგმნელი: ალექსანდრე ელერდაშვილი) ექსკლიუზივი |
| * * * "სატრფოო ჩემო" (მთარგმნელი: ალექსანდრე ელერდაშვილი) ექსკლიუზივი |
| * * * "ხან საქმით მაქცევს" (მთარგმნელი: ალექსანდრე ელერდაშვილი) ექსკლიუზივი |
| * * * შუბლი გაიხსენ და მიღმიერ პირს ნუღარ მიხრი (მთარგმნელი: ალექსანდრე ელერდაშვილი) ექსკლიუზივი |
| * * * ჯერაც არ ვიცი, მე მე ვარ თუ მე მე არა ვარ (მთარგმნელი: ვახუშტი კოტეტიშვილი) |
| რობაიები (მთარგმნელი: ალექსანდრე ელერდაშვილი) ექსკლიუზივი |

